1
The
following
are
more
utterances
in
Mudburra
spoken
by
Long
Tommy
,
or
Tommy
,
Janpijinpa
(
TJ
)
born
at
Newcastle
Waters
having
grown
up
at
Powell
Creek
,
Utterances
in
Kaytetye
,
following
Mudburra
,
examples
are
by
Louey
Penangke
(
LP
)
born
at
Wauchope
and
having
lived
at
Wauchope
most
of
his
life
,
Recordings
made
at
Elliot
.

fcae343b-2da6-4606-a577-42bfda0ef96c

English

Ken Hale

2
Dig
a
hole
in
the
ground
.

a3ccb20d-65c5-4289-b8dc-8fc0f38af2ea

English

Ken Hale

3
Yulu
langka
!

ee7ba699-5020-43ed-b1f0-a2e58e71227e

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

4
Yulu
langka
!

c157e1ad-0acb-469f-85b7-d4cb2addc99a

Mudburra

Ken Hale

5
Aherne
ground
aherne
ground
angeyayne
was digging
ange
dig
-yayne
PST:IPFV
He was digging the ground.

753781ec-402d-44ed-be83-c756e58ebf0d

Kaytetye

Louis Penangke

6
Aherne
ground
aherne
ground
angeyayne
was digging
ange
dig
-yayne
PST:IPFV
He was digging the ground.

5027653b-a8aa-45a6-8ff0-e88b0de32e72

Kaytetye

Ken Hale

7
I'm
going
to
go
dig
a
hole
in
the
ground
.

fad8ebd4-271a-4221-8df3-ab6dbc28e391

English

Ken Hale

8
Yulu
langku
barna
,
barna
yandulu
,
yulu
,
langku
barna

b7aa0556-4d40-4934-9e30-c8e3de2feec1

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

9
Ayenge
I
ayenge
1sgNOM
apewethe
will go
ape
go
-wethe
PURP
,
aherne
ground
aherne
ground
atye
I
atye
1sgERG
angewethe
to dig
ange
dig
-wethe
PURP
.
I will go to dig a hole in the ground.

c16214c8-39cc-494d-8373-edb0180dd084

Kaytetye

Louis Penangke

10
Ayenge
I
ayenge
1sgNOM
apewethe
will go
ape
go
-wethe
PURP
,
aherne
ground
aherne
ground
atye
I
atye
1sgERG
angewethe
to dig
ange
dig
-wethe
PURP
.
I will go to dig a hole in the ground.

b3ca9e1c-f3bd-4b27-b76c-8e453635841b

Kaytetye

Ken Hale

11
Sky

520426ae-b01d-4647-bff7-ebc137f91dcf

English

Ken Hale

12
kurlumarra
,
kankurlu
kurlumarra
.

588a4db9-a056-4203-a6ed-d799733a8a05

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

13
kurlumarra
kankurlu
,
kankurlu
(
up
)

c29538dc-7281-4095-9990-dfadc36e9489

Mudburra

Ken Hale

14
Alkere
sky
alkere
sky
errwele
above
errwele
high
entweyane
is
entwe
lie
-yane
PRS:IPFV
.
The sky is above.

c85ca78a-8a5f-4f9b-8cb3-4352cf111567

Kaytetye

Louis Penangke

15
Alkere
sky
alkere
sky
errwele
above
errwele
high
entweyane
is
entwe
lie
-yane
PRS:IPFV
.
The sky is above.

dd5f4ec7-033d-4a85-9b07-aea206ea5953

Kaytetye

Ken Hale

16
Sun

e5c919aa-e400-44a4-8a0f-41eb9479ef17

English

Ken Hale

17
waangku

36332414-911e-4878-b1e9-48899acb28c7

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

18
aherrke
sun
aherrke
sun
sun

02f4a863-8873-4a75-b1a9-daaa74f48153

Kaytetye

Louis Penangke

19
waangku
,
aherrke
sun
aherrke
sun
sun

ed8925d4-adad-4c98-85c2-0012c998f552

Ken Hale

20
The
sun
is
shining
.

a5c74d16-2a39-466b-8998-b756772f64d2

English

Ken Hale

21
birlirringkarra
waangku
,
birlirringkarra
.

2746e18b-7176-4f18-8711-bc891176ae68

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

22
waangku
birlirringkarra

53aeb617-eb48-4c7e-87d6-4a27661bfbd0

Mudburra

Ken Hale

23
Aherrke
sun
aherrke
sun
rntere-rntere
bright
rntere-rntere
red
arrerane
becoming
-arre-
INCH
-rane
PRS:IPFV
,
aherrke
sun
aherrke
sun
rntere-rnterelke
bright-now
rntererntere
red
-lke
then, now
entweyane
is
entwe
lie
-yane
PRS:IPFV
.
The sun is getting bright; the sun is bright now.

8991243b-39ad-4fde-9e4d-34fcec5bfd47

Kaytetye

Louis Penangke

24
Aherrke
sun
aherrke
sun
rntere-rntere
bright
rntere-rntere
red
entweyane
is
entwe
lie
-yane
PRS:IPFV
.
The sun is getting bright; the sun is bright now.

293011e5-0c36-4bd9-b1aa-726e607d7093

Kaytetye

Ken Hale

25
The
sun
is
going
down
.

46e8814f-a4d6-49fd-af0c-fa837f3108f8

English

Ken Hale

26
juny
warndiyini
waangku
.

914151e1-d09f-4172-bd08-353a402b125d

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

27
juny
warndiyini
waangku
.

c53df518-5394-4486-a315-195ced7e32e9

Mudburra

Ken Hale

28
Aherrke
sun
aherrke
sun
rnter-rntere
bright
rnter-rntere
red
atnywelp-atnywerrane
going down
atnywe
go in
-lpe-
DO_1X
atnywe
go in
-rrane
PRS:IPFV
.
The bright sun is going down.

3fe684bb-79cd-45cb-a868-98568c666810

Kaytetye

Louis Penangke

29
Aherrke
sun
aherrke
sun
atnywelp-atnywerrane
going down
atnywe
go in
-lpe-
DO_1X
atnywe
go in
-rrane
PRS:IPFV
,
rntere-rnterelke
bright-now
rntererntere
red
-lke
then, now
.
The bright sun is going down.

8be9b047-e23a-4bbd-99f7-f20109c77624

Kaytetye

Ken Hale

30
Moon

6454b516-86a7-494d-9b5a-1532ad8abf8e

English

Ken Hale

31
bardangarra

16ad2cf8-0fff-4aa7-bf58-319b2c6e2c80

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

32
arelpe
moon
arelpe
moon
moon

76c14ece-7881-4504-93c6-fc2cb8e88e50

Kaytetye

Louis Penangke

33
bardangarra
,
arelpe
moon
arelpe
moon
moon

7f1269f9-74b7-493f-a511-7fc3dc0a86e7

Ken Hale

34
new
moon

03bc64a6-8668-47e3-b0e7-eb9e9c501acd

English

Ken Hale

35
jayila
bardangarra

2baff115-cbb3-4d6c-9430-34c4a17e1eaf

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

36
jayila
bardangarra

434149f1-78a7-4e7a-be69-7fb7386f8bbb

Mudburra

Ken Hale

37
Arelpe
moon
arelpe
moon
akngerrake
east
akngerrake
east
theye
from
-theye
ABL
apenkerne
come
ape
go
-nke
PRS
-rne
HITH
.
The moon comes from the east.

b9c23148-bce1-441a-a832-8107d49b0e40

Kaytetye

Louis Penangke

38
Arelpe
moon
arelpe
moon
akngerrake
east
akngerrake
east
theye
from
-theye
ABL
apenkerne
come
ape
go
-nke
PRS
-rne
HITH
.
The moon comes from the east.

fae5d40b-b292-424e-9436-421c3ce966eb

Kaytetye

Ken Hale

39
The
Kaytetye
one
is
"
The
moon
is
coming
from
the
east
".

8e8aca84-b37a-4aef-a591-95d2945397f2

English

Ken Hale

40
star

89979167-1fa5-4585-9dd7-612e5d012e1c

English

Ken Hale

41
kamirrinyji

1c05c828-40e2-467b-8936-c414ab62cd30

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

42
kamirrinyji

3f69f9b7-3e30-4510-9e43-f92f6a1ac0ed

Mudburra

Ken Hale

43
Kwerralye
stars
kwerralye
stars
errwele
high
errwele
high
anteyane
are
ante
is
-yane
PRS:IPFV
alkerele
in the sky
alkere
sky
-le
LOC
.
The stars are high in the sky.

782a8612-5aa7-402b-bf4a-9669e50b467e

Kaytetye

Louis Penangke

44
Kwerralye
stars
kwerralye
stars
errwele
high
errwele
high
anteyane
are
ante
is
-yane
PRS:IPFV
alkerele
in the sky
alkere
sky
-le
LOC
.
The stars are high in the sky.

84d0c7f3-ac59-40e6-8ff6-87c9c4de7260

Kaytetye

Ken Hale

45
water

e8989f98-ed65-4301-bbfa-2a19fad49239

English

Ken Hale

46
nguku

0d8a1eb9-3e37-4451-bcc7-a2851e459335

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

47
arntwe
water
arntwe
water
,
arntwe
water
arntwe
water
water

d57408b2-b363-4854-b526-b12ca07c32aa

Kaytetye

Louis Penangke

48
Drink
that
water

06cb8fe2-1caf-449d-b2e8-d1737dae5ff9

English

Ken Hale

49
Nganyja
nguku
.

3a7d982f-b2d6-4d1c-805a-2a6b823a7249

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

50
Arntwe
water
arntwe
water
kwathewethe
will drink
kwathe
drink
-wethe
PURP
.
Drink some water!

259202e8-51f4-46ca-8ef7-0ed8aadd5664

Kaytetye

Louis Penangke

51
I
'
m
thirsty
for
water
.

fc5a08d2-e844-4fbb-b640-261017134ce1

English

Ken Hale

52
kurranyku
barna
ngukuwu
.

a4feb141-008a-4552-8207-737c6527592d

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

53
kurranyku
barna
ngukuwu

44e416b6-1546-4dbc-a9d9-f3fc1bfdab1c

Mudburra

Ken Hale

54
Ntyerrele
am thirsty
ntyerrele
thirsty
atye
I
atye
1sgERG
kwathewethe
need to drink
kwathe
drink
-wethe
PURP
.
I'm thirsty and need to drink.

1d04d31a-3de5-4e98-b272-b5b69afe3185

Kaytetye

Louis Penangke

55
Rain
clouds
are
coming
.

95cb05e6-923c-47ae-bac8-110772f42b6d

English

Ken Hale

56
Mardayi
nguku
yanarni
,
Nguku
warndi
mardayi
,
Nguku
warndi
mardayi
yarnini
.

0f805121-a6c1-45f3-a958-6b88f75483f4

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

57
Mardayi
yarnini
nguku
.

1339f76c-35e5-46e6-ad70-7cc5f8fc8336

Mudburra

Ken Hale

58
Arntwe
rain
arntwe
rain
alkere
clouds
alkere
sky
apenkerne
are coming
ape
go
-nke
PRS
-rne
HITH
arntwe
rain
arntwe
water
atnthewethe
is going to fall
atnthe
fall
-wethe
PURP
,
Alkere
clouds
alkere
sky
arntwe
rain
arntwe
water
apenkerne
are coming
ape
go
-nke
PRS
-rne
HITH
arntwe
rain
arntwe
water
atnthewethe
is going to fall
atnthe
fall
-wethe
PURP
,
alkere
clouds
alkere
sky
.
Rain clouds are coming and it is going to rain.

b03ab6fb-2ae3-4b17-ba1b-2f6f2d703419

Kaytetye

Louis Penangke

59
cloud

441e5423-0e19-4552-b9ed-626101306107

English

Ken Hale

60
mardayi
,
yarnini
mardayi

fb2eceb5-d5fd-4b62-b194-61b5e95f5998

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

61
Arntwe
water
arntwe
water
apenkerne
come
ape
go
-nke
PRS
-rne
HITH
alkere
sky
alkere
sky
anthewethe
will fall
anthe
fall
-wethe
PURP
arntwe
rain
arntwe
rain
.
Rain clouds are coming; it's going to pour.

077661b0-1a53-4a17-a842-3874a3aa2124

Kaytetye

Louis Penangke

62
rainbow

15139a55-e1eb-4855-b1f8-7fc8957c74da

English

Ken Hale

63
walungku
,
duuma
walungku

7e271c31-9dd3-40f8-ad7e-e3f8ec699112

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

64
Akwertitenge
rainbow serpent
akwertitenge
rainbow serpent
apenkerne
is coming
ape
go
-nke
PRS
-rne
HITH
anharte
there
anharte
there
atneyaytenke
is rising
atne
stand
-yayte
ON_ARRIVAL
-nke
PRS
akngerrake
east
akngerrake
east
errwele
up
errwele
high
atheke
wards
-atheke
wards
.
There is a rainbow serpent rising in the east.

f6897e75-3b08-481f-882f-064bd4fba8c0

Kaytetye

Louis Penangke

65
akwertitenge
rainbow serpent
akwertitenge
rainbow serpent
rainbow
snake
rainbow serpent.

43ff7816-c8ec-4373-ba16-03b08bb8a48e

Ken Hale

66
lightning

7e3211f5-a92b-4df5-b807-f3ad5ba8f8ad

English

Ken Hale

67
jujumana

98da21ce-dd1d-4644-9107-324755375ef1

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

68
jujumana

f35bc359-7168-43be-9b9e-7c08fd365280

Mudburra

Ken Hale

69
awely-awelye
lightning
awely-awelye
lightning
lightning

f5e97284-d702-41ba-a1b3-ff6fee87e1d3

Kaytetye

Louis Penangke

70
awelye
awelye
women's ceremony
women's ceremony

6edc5bf9-9ada-40a1-b202-8c2583f3c13a

Kaytetye

Ken Hale

71
The
lightning
struck
a
tree
.

d20b3e0d-aa83-475c-a528-f1b8b5835230

English

Ken Hale

72
Jujumanali
karndi
barnana
.

781cdc33-24fb-4b0f-979e-b4af9bf46978

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

73
Jujumanali
karndi
barnana
.

360acd4f-76aa-45f8-9077-8573991b7321

Mudburra

Ken Hale

74
Awely-awelyele
lightning
awelyawelye
lightning
-le
ERG
ateye
tree
ateye
tree
wenherre
hit
we
hit
-nherre
PST
Lightning hit a tree.

2b556d17-6c6c-4fae-862c-e9ccc9146896

Kaytetye

Louis Penangke

75
Awely-awelyele
lightning
awelyawelye
lightning
-le
ERG
ateye
tree
ateye
tree
wenherre
hit
we
hit
-nherre
PST
.
Lightning hit a tree.

0a07c810-81fd-4744-89bb-87b421d71c64

Kaytetye

Ken Hale

76
creek

cc1a9dd3-ef27-465a-84a0-c1bf31d90dff

English

Ken Hale

77
jurrkulu
nguku
kayini
.

b14d5ccf-0eac-4541-8cdf-288f3a81080f

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

78
jurrkulu
nguku
kayini
.

c663da71-951e-4eff-9702-6f1bf4c7f8f9

Mudburra

Ken Hale

79
Arntwe
water
arntwe
water
elpayele
in the creek
elpaye
creek, river
-le
LOC
entweyane
there is
entwe
lie
-yane
PRS:IPFV
,
alkenhele
in the big
alkenhe
big
-le
LOC
,
Arntwe
water
arntwe
water
elpayele
in the creek
elpaye
creek, river
-le
LOC
alkenhe
big
alkenhe
big
entweyane
there is
entwe
lie
-yane
PRS:IPFV
.
There is water in the big creek. There is a lot of water in the creek.

a8050b0a-e47f-4796-8a20-ac2758d30aa1

Kaytetye

Louis Penangke

80
wind

ea5248ca-f7a0-459e-9931-7cde34992694

English

Ken Hale

81
malywa
karrawarrangurlu
.

1d20a2cf-ba7f-4e02-b017-cf3e3b408a45

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

82
malywa
karrawarrangurlu

3345b4e5-c8e3-4506-a5e1-4cecf89c5c53

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

83
Rarre
wind
rarre
wind
akngerrake
east
akngerrake
east
theye
from
-theye
ABL
artnpenkerne
is coming
artnpe
run
-nke
PRS
-rne
HITH
.
The wind is coming from the east.

8ddcd284-9a9e-4c22-85b2-1bc7d6bd1be2

Kaytetye

Louis Penangke

84
The
wind
'
s
coming
from
the
east
.
The wind is coming from the east.

436c9b17-e91a-4ae3-bdb1-8f4e48220d59

English

Ken Hale

85
The
wind
is
blowing
.

f2ad1169-3b73-453a-9229-3c60dbfeb62a

English

Ken Hale

86
malya
bub
marnani

808e3315-4013-458d-9989-2eb28d97ead4

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

87
malya
bub
marnani

95b5a962-66b3-4b5c-8b87-5143f314d208

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

88
Rarre
wind
rarre
wind
akngerrake
east
akngerrake
east
theye
from
-theye
ABL
artnpenkerne
is coming
artnpe
run
-nke
PRS
-rne
HITH
.
The wind is blowing from the east.

93c17c6f-3aba-4c59-93a0-5aee5245bdcb

Kaytetye

Louis Penangke

89
Rarre
wind
rarre
wind
akngerrake
east
akngerrake
east
theye
from
-theye
ABL
artnpenkerne
is coming
artnpe
run
-nke
PRS
-rne
HITH
The wind is blowing from the east.

def7e504-6dfb-48f4-b6d1-944fa6fe5fe9

Kaytetye

Ken Hale

90
dust

1e818c1a-5dd4-465f-b487-23da87611459

English

Ken Hale

91
Jilyi
jungun
marnini
.

c73561cd-2824-4abd-a30a-4240356ee37b

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

92
Jilyi
jungun
marnini

22668efd-f70c-40d1-898e-b5cc69f13406

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

93
The
same
one
,
dust
,
Aherne
ground
aherne
ground
akngerrake
east
akngerrake
east
theye
from
-theye
ABL
artnpenkerne
is coming
artnpe
run
-nke
PRS
-rne
HITH
.
Dust is blowing from the east.

71c8682d-bc34-46c8-898d-0dc804a677ab

Kaytetye

Louis Penangke

94
aherne
ground
aherne
ground
dust
is
coming
up
Dust is blowing from the east.

7786fb81-1174-4866-b26e-c5946d4c8d83

Ken Hale

95
fire

5d93e1d3-5527-4961-8476-90e8abb04585

English

Ken Hale

96
warlu

29a45fe3-e5cb-4496-adea-456862b000c4

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

97
warlu

23f365eb-20e9-4395-9d32-c65d3bf9def0

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

98
ware
fire
ware
fire
fire

7ee50495-a280-42d3-a36d-73cdadaa07e7

Kaytetye

Louis Penangke

99
ware
fire
ware
fire
fire

d5893946-4bfa-4291-8e1a-270b7df6eaee

Kaytetye

Ken Hale

100
Light
a
fire
!

442e407c-20fa-438c-9c61-866ae265a751

English

Ken Hale

101
warlu
dunkuya

b0cfc723-84e1-4ee0-a10c-ff787e2e625e

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

102
warlu
dunkuya

3bdec934-1ba2-462a-8d8f-14f036d7683a

Mudburra

Ken Hale

103
Ware
fire
ware
fire
nte
you
nte
2sgERG
lyerrtyinene
light!
lyerrtye
flame
-ine-
FACT
-ne
IMP
!
Light a fire!

6e204acb-4502-4e74-b98c-38822016d49c

Kaytetye

Louis Penangke

104
The
fire
is
burning
.

4792bc74-4fbe-48e1-875f-19a9b55a8106

English

Ken Hale

105
warlu
jankiyin

4c5a3ba6-b137-4a9c-9f54-cdbeea99c486

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

106
warlu
jankiyini

dfde7df5-cd99-4b2b-affe-8da0401b825c

Mudburra

Ken Hale

107
Ware
fire
ware
fire
amperrane
is burning
ampe
burn
-rrane
PRS:IPFV
.
The fire is burning.

b6fc5d9c-89aa-4d61-9b06-4eac62f4f441

Kaytetye

Louis Penangke

108
ware
fire
ware
fire
amperrane
is burning
ampe
burn
-rrane
PRS:IPFV
.
The fire is burning.

b8b3adac-ed0a-47b5-a847-a85e2540813d

Kaytetye

Ken Hale

109
flame

db99ff22-0b85-4e42-a322-ceeaa0a2fd29

English

Ken Hale

110
dili
jankiyini

0829cf8b-fd7b-412f-bb31-df464e819710

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

111
dili
jankiyini

57d83870-7e8c-4fa1-9ad8-ab96bfe5c680

Mudburra

Ken Hale

112
Tharre
grass fire
tharre
grass fire
amperrane
is burning
ampe
burn
-rrane
PRS:IPFV
.
A grass fire is burning.

685ca565-c18d-4e61-a1f6-6797ba2d77a6

Kaytetye

Louis Penangke

113
tharre
grass fire
tharre
grass fire
amperrane
is burning
ampe
burn
-rrane
PRS:IPFV
.
A grass fire is burning.

23a73a73-bf74-4389-950e-eef544b624cf

Kaytetye

Ken Hale

114
ashes

ae941577-690f-48d5-8785-d1198d37259a

English

Ken Hale

115
buna

7a3cec02-3d5e-4e38-abfb-15d5b9c2b38c

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

116

(muted)

17d40921-659c-4259-be8e-be7127d2882a

Kaytetye

Louis Penangke

117
buna
,
artmenye

ffa5c851-2dca-4d31-a7dd-c49022213c72

Kaytetye

Ken Hale

118
smoke

8877661b-d30c-4ba1-b514-157be1be5f36

English

Ken Hale

119
jungkarna

393abdf7-db87-41df-9c65-28c978e14a08

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

120
jungkarna

c2446d7e-f45d-4dc1-afc1-fd2c4e569541

Mudburra

Ken Hale

121
elpalhe
smoke
elpalhe
smoke
smoke

a1a537d2-d537-4bae-970c-23489f454ab6

Kaytetye

Louis Penangke

122
elpalhe
smoke
elpalhe
smoke
smoke

97fbe36b-38af-4b46-92ea-68c8c41d7104

Kaytetye

Ken Hale

123
The
smoke
is
rising
up
.

a8e976dd-5e53-4df4-865f-98a53f8f0d77

English

Ken Hale

124
jungunkarra
kayini

5de34f4a-b21d-4703-8f21-286a54f283e8

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

125
jungunkarra
kayini

e31b6ab7-7322-413e-ba4b-5c6f83c114b1

Mudburra

Ken Hale

126
Elpalhe
smoke
elpalhe
smoke
errwele
up
errwele
high
atheke
wards
-atheke
wards
ayterane
is rising
ayte
rise
-rane
PRS:IPFV
.
Smoke is rising.

1ecb35fc-f8fc-4200-aff4-3814fd2bb2bd

Kaytetye

Louis Penangke

127
The
meat
is
cooked
.

96dd6860-b740-4265-a9f6-729945bff231

English

Ken Hale

128
Burdala
jiya
.

545918f5-6d1a-496f-a4e5-2c02d8e24b6b

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

129
Burdala
jiya
.

45f99560-a539-4be3-a293-0389a4e3e9c9

Mudburra

Ken Hale

130
Weye
meat
weye
meat
amperrane
is cooking
ampe
cook, burn
-rrane
PRS:IPFV
.
The meat is cooking.

32201d90-6b61-43a1-8669-fc67bef07496

Kaytetye

Louis Penangke

131
Weye
meat
weye
meat
amperrane
is cooking
ampe
cook, burn
-rrane
PRS:IPFV
.
The meat is cooking.

c8a77d6c-0e19-49cf-8038-7a647d7039f5

Kaytetye

Ken Hale

132
raw

a8abcdcd-b568-4e38-b147-1d88ce5e6049

English

Ken Hale

133
jiya
kurnka

a2fd9a12-eea8-4374-98a4-5c88b1123b14

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

134
jiya
kurnka

70349dbf-350b-4606-bd16-3948ccecae45

Mudburra

Ken Hale

135
arletye
raw
arletye
raw
weye
meat
weye
meat
raw meat

a00d7de9-43a6-47de-9c0b-d1936170fa07

Kaytetye

Louis Penangke

136
arletye
raw
arletye
raw
weye
meat
weye
meat
raw meat

ccefd239-63f6-49a1-a64d-4195b92a5b98

Kaytetye

Ken Hale

137
meat

a9617285-d6ea-4eff-ab05-24fc97c25367

English

Ken Hale

138
kunyju
ngarina

f3523e7a-3f80-473c-89ad-66c101e74f4e

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

139
kunyju
ngarina

4cf0fca3-3f76-4c99-a341-d7e0220988e2

Mudburra

Ken Hale

140
arlke
flesh
arlke
flesh
weye
meat
weye
meat
meat

9b97460b-5615-41e2-8c76-aaff22596f53

Kaytetye

Louis Penangke

141
arlke
flesh
arlke
flesh
weye
meat
weye
meat
meat

4193666e-c4a5-40b1-8c1b-46796ae905b3

Kaytetye

Ken Hale

142
tail

291b1722-51bc-4775-971d-bdad53de6c5a

English

Ken Hale

143
jawud

2ec999db-64c2-4d03-be72-eeb10614110e

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

144
jawud

ca9ec2b8-5fa2-424d-a1eb-1106adfec14d

Mudburra

Ken Hale

145
akantye
tail
akantye
tail
tail

c00e43cc-c84d-4944-be7d-a8f6c8f46af0

Kaytetye

Louis Penangke

146
akantye
tail
akantye
tail
tail

2bd6b283-0c5e-4a98-97f2-b0e9b0fd50e6

Kaytetye

Ken Hale

147
Cut
the
tail
off

2408c708-8cc1-4939-bf82-c217f25105e3

English

Ken Hale

148
biyangka
jawud

9769fa43-b83b-459d-a12f-d4fd53e78deb

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

149
biyangka
jawud

253069e5-af46-4a6e-821f-75d82aa0d295

Mudburra

Ken Hale

150

(muted)

86108e3c-6afe-46dc-b258-131c7c109141

Kaytetye

Louis Penangke

151

(muted)

ace3992a-459d-4734-9056-2ef62db22563

Kaytetye

Ken Hale

152
dog

6cea29ba-2f67-489c-a988-3dde9497950e

English

Ken Hale

153
warlaku

18cf83c3-eb24-4ebe-bb1e-3995fab7246d

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

154
warlaku

0bae374f-7110-4d3e-a032-a28d21a66c72

Mudburra

Ken Hale

155
aleke
dog
aleke
dog
dog

d65a5d35-a9af-4da7-ba23-2635acd26bf2

Kaytetye

Louis Penangke

156
aleke
dog
aleke
dog
dog

4bab0b71-0878-41a7-8d83-a3be30dbc280

Kaytetye

Ken Hale

157
snake

0460643f-ebb4-4bda-adb4-d8888285a346

Kaytetye

Ken Hale

158
wari

6eb28d19-b849-4b8b-b507-324abae7eb82

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

159
wari

2c6fd594-78cd-4a67-aa1b-8d1281e6bd24

Mudburra

Ken Hale

160
apmwe
snake
apmwe
snake
snake

6966a252-627c-47e1-bed3-54c6fb122ec7

Kaytetye

Louis Penangke

161
apmwe
snake
apmwe
snake
snake

c4c08297-3ff7-470d-8a28-a201ee0a1e2f

Kaytetye

Ken Hale

162
Snake
bit
me
.

d588ac50-1b04-44a5-bfed-ec398f1ca894

English

Ken Hale

163
Wari
,
Warili
bayi
birnini
.

b0f4aea8-e439-4dee-b00c-54cce148de7f

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

164
Warili
bayi
birnini
.

8a9ee263-33c7-47fc-91e8-7c2f3b9cf673

Mudburra

Ken Hale

165

(muted)

954b264d-eaf2-4c57-8216-a4d6575f2b95

Kaytetye

Louis Penangke

166

(muted)

514763c2-cd26-4ed9-9ab5-1eb034f6fe51

Kaytetye

Ken Hale

167

(muted)

6d326f40-45fe-48b3-a21a-25cd60ccfcb8

English

Ken Hale

168

(muted)

97e32d17-b6d4-4389-b3d6-958f281e9e3f

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

169

(muted)

59fbf276-f5f8-40a1-ac8e-2a714d78a8ab

Mudburra

Ken Hale

170

(muted)

1b5563c3-e010-48db-ab9a-c218ba8fa2c7

Kaytetye

Louis Penangke

171

(muted)

4989f76a-6805-40af-9709-7ea39338da44

Kaytetye

Ken Hale

172
crow

382d42ee-6b7a-4188-bc9a-6096721eefff

English

Ken Hale

173
wangkirinya

11fbdce1-81b2-4c0c-be8b-71105df81ed6

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

174
wangkirinya

6811dfaa-2006-4bf9-9423-b54b447565a8

Mudburra

Ken Hale

175
anganke
little crow
anganke
little crow
Crow

21bab1d0-53fe-42d0-9cd6-3ed5fb046d0b

Kaytetye

Louis Penangke

176
anganke
little crow
anganke
little crow
Crow

1a23fdfe-2c76-4b22-a3de-0e1bba72ceae

Kaytetye

Ken Hale

177

(muted)

e396ae8f-7ae8-4329-aafa-0f3450803728

English

Ken Hale

178

(muted)

552c86fe-f370-45ce-a328-b5d7ed2ddae1

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

179

(muted)

b0ccf7f9-b744-4839-89f6-1e3b32798ac2

Mudburra

Ken Hale

180

(muted)

2b5a569e-a1fe-4dd7-9c21-9d1fe1f122df

Kaytetye

Louis Penangke

181
wing

6a01fa53-3cb6-4a13-8b70-479e76ab7a9a

English

Ken Hale

182
marramarra

a70b63e3-c885-4882-9a5c-46dba9ee2e11

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

183
paympelhe
wing
paympelhe
wing
wing, feather

6e174718-5662-4246-af77-debd6a50d108

Kaytetye

Louis Penangke

184
marramarra
,
paympelhe
wing
paympelhe
wing
wing

af48685a-42ee-494d-b5ad-b467ee8f602d

Ken Hale

185
feather

3049d859-c9a0-476f-ba6f-50933dd4726d

English

Ken Hale

186
diyardiya

1770467b-1697-4041-8c12-59691592024d

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

187
diyardiya

9b8b26bd-feee-478c-896f-ace05968898f

Mudburra

Ken Hale

188
errwenye
down
errwenye
down
soft feathers

74e80bcd-e463-4eb6-b45b-50d81f11efec

Kaytetye

Louis Penangke

189
errwenye
down
errwenye
down
soft feathers

c69846e8-9cc1-4d4f-bb5c-89591da5b3e1

Kaytetye

Ken Hale

190
egg

3353b559-a2c4-4b62-93ad-08bc7a219cf9

English

Ken Hale

191
kidba

d957dab7-a26a-4aaf-8587-c7044b800d86

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

192
kidba

9a32f21c-5416-4abb-8cd3-8663ca435371

Mudburra

Ken Hale

193
kwarte
egg
kwarte
egg
egg

4a2b727f-8756-4b27-844d-70e851864ad2

Kaytetye

Louis Penangke

194
kwarte
egg
kwarte
egg
egg

79a23b5a-feac-48b7-a9d6-b90080183dc5

Kaytetye

Louis Penangke

195
fly

20bc9f50-8822-4e58-9d28-6b21a3b9605a

English

Ken Hale

196
kununga

d41a8ee0-6fa0-4872-a455-4657a6359408

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

197
kununga

f33cc3f4-c401-4d0f-8d27-0e797348bc02

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

198
amenge
fly
amenge
bush fly
fly

4d50210b-8d2e-45da-b45a-2a0bf95fa0e5

Kaytetye

Louis Penangke

199
amenge
fly
amenge
bush fly
fly

2d5802c1-bf54-4658-a2c5-bc8770a9c8d9

Kaytetye

Ken Hale

200
mosquito

f93ab7e3-d9f5-43e2-a4a6-2ab22d2d892a

English

Ken Hale

201
karnamurrurru

39c7361f-666f-4e90-9580-4421788807c7

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

202
karnamurrurru

9f5053b1-ce9d-4521-a806-1e33dc9764ec

Mudburra

Ken Hale

203
angilke
mosquito
angilke
mosquito
mosquito

85cb3efc-0d35-4711-aa95-6121dd0ccba9

Kaytetye

Louis Penangke

204
angilke
mosquito
angilke
mosquito
mosquito

48a3564c-4fbc-4e3f-837e-ddaaab0399f5

Kaytetye

Ken Hale

205
food

f9da3bb5-0603-4059-879a-76ba0ffdb3c8

English

Ken Hale

206
nanbari

e13fb244-05bb-4930-aa3f-3b3a493e569b

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

207
nanbari

68bc0114-10a3-412f-bda2-96cd15455a95

Mudburra

Ken Hale

208
rlwene
tucker
rlwene
tucker
bread, vegetable food, tucker

c76b55ec-6ed4-4a9c-8c81-b596822bf2eb

Kaytetye

Louis Penangke

209
rlwene
tucker
rlwene
tucker
bread, vegetable food, tucker

0e4bbda2-dadf-48eb-94d1-d629910c4c0c

Kaytetye

Louis Penangke

210
tree

fc3216fc-afba-4807-b985-d1c199a94aa9

English

Ken Hale

211
karndi

0874ad4c-28eb-445a-b161-364c15b1d983

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

212
ateye
tree
ateye
tree
tree

c9b71db8-3d10-4a3a-8e2b-9806d9f78fd9

Kaytetye

Louis Penangke

213
ateye
tree
ateye
tree
,
karndi
,
ateye
tree
ateye
tree
tree

1832d091-3541-4790-a025-1df1db38bde8

Ken Hale

214
bark

05adc988-bebb-46ad-b6bf-2af95bbba6fd

English

Ken Hale

215
barndabi

f96fe31b-0449-4730-a5da-c9a9a16e0bbe

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

216
arntape
bark
arntape
bark
bark

34dbe918-5676-4de0-8504-1860160bb5a5

Kaytetye

Louis Penangke

217
barndabi
,
arntape
bark
arntape
bark
bark (Anmatyerr)

12863ee1-1b93-47fc-a2d0-16f77aa20c6d

Ken Hale

218
leaf

4d875606-5639-4a00-8ce5-513ca50560cc

English

Ken Hale

219
jinarli

79f53e37-83e6-4428-b6b0-af58019b00dc

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

220
jinarli

22794048-ac73-4552-8f31-41c5d677846f

Mudburra

Ken Hale

221
alperre
leaf
alperre
leaf
leaf

7057d7e5-ba47-4ed2-843d-1e5e115ffae9

Kaytetye

Louis Penangke

222
alperre
leaf
alperre
leaf
leaf

77b1cbb3-61da-4306-b9c0-5bd0c69cef75

Kaytetye

Ken Hale

223
root

2b4d7f55-206f-4f8a-ae5a-af43e422e060

English

Ken Hale

224
windurru

a41545da-c0c4-4325-bdd7-8693dcd035c0

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

225
windurru

69bb331f-c9ef-4120-bfb1-504792d89ceb

Mudburra

Ken Hale

226
enterte
stump
enterte
stump
stump, base of tree

05b173cf-309d-4aff-bf27-7dca0e426256

Kaytetye

Louis Penangke

227
enterte
stump
enterte
stump
stump, base of tree

c880bdc0-3445-4929-a5e5-4ebcb5342d2f

Kaytetye

Louis Penangke

228
hollow
tree

b3ad7c13-96dc-4d99-bcc9-a59a8aa15740

English

Ken Hale

229
kurlundurru

3bb63a34-ad39-48ea-a518-d31a1e8f91e2

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

230
ilpwere
hollow tree
ilpwere
hollow tree
hollow log

812bfddd-6a68-4361-be4e-7d593465ff71

Kaytetye

Louis Penangke

231
kurlundurru
,
ilpwere
hollow tree
ilpwere
hollow tree

b8815528-9484-4fdf-a9a0-b138c4e836d2

Ken Hale

232
dead
of
a
tree

a33e59ee-1a12-4353-b62a-82c2fc3ce68e

English

Ken Hale

233
wurruja

ba203d4a-39eb-4dda-b5f6-106bace34da9

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

234
wurruja

e9f5ac99-9a4c-4b0a-b3f2-09021f521fea

Mudburra

Ken Hale

235
aynterrke
dry
aynterrke
dry
dry

adc2421a-ebda-4041-9e4f-703c7d58e6b2

Kaytetye

Louis Penangke

236
aynterrke
dry
aynterrke
dry
dry

70ca91f8-3281-42e3-b76b-e2b8633d9f24

Kaytetye

Ken Hale

237

(muted)

c3f7e54a-ab23-4bda-89dc-6edc1a84488a

English

Ken Hale

238

(muted)

e1a5b8d8-c63b-40c3-9bf4-4e7fe38286d6

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

239

(muted)

bf01ceff-2fb0-46e2-a7a3-6a45868317d9

Mudburra

Ken Hale

240

(muted)

19eee3c9-7fec-408a-b5d1-a10501ec2240

Kaytetye

Louis Penangke

241

(muted)

83d2349f-0720-4c81-914e-33316d4b5fe0

Kaytetye

Ken Hale

242
east

b7fc3070-fac6-4bbc-92b0-441851f84b6f

English

Ken Hale

243
karrawarra

a8c75236-dba4-4fda-9c4b-0adfc0d58afd

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

244
karrawarra

3067b3eb-b9dc-4f19-be7d-be4872b03018

Mudburra

Ken Hale

245
akngerrake
east
akngerrake
east
east

3cad4838-3d37-4432-b922-eb8018516c48

Kaytetye

Louis Penangke

246
west

05bcd2ff-8af9-4d75-a9f3-1687daa873a7

English

Ken Hale

247
karlaarra

934b5dd6-e73a-42ed-85a5-c3c92d6c785c

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

248
karlaarra

273fece0-2b49-4a03-817b-52e5551de5a8

Mudburra

Ken Hale

249
altemarle
west
altemarle
west
west

deb7f5d7-1f7b-4fae-a277-eadb115a443b

Kaytetye

Louis Penangke

250
altemarle
west
altemarle
west
west

362730d1-37bc-4c3e-8828-c65ed82b3f56

Kaytetye

Ken Hale

251
north

e21feb4f-9235-4ec3-80b0-2449c76f6d28

English

Ken Hale

252

(muted)

a2fc74c5-1190-4c1e-b692-2d509045ad6d

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

253
kirrawarra

82f3e206-e32b-43b6-a3ec-1ae54a52606d

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

254
kirrawarra

fa0e64f4-6582-4614-b89d-406a0c76f339

Mudburra

Ken Hale

255
ayerrere
north
ayerrere
north
north

3be4be3e-93bb-4dd4-87aa-85c1615acccb

Kaytetye

Louis Penangke

256
ayerrere
north
ayerrere
north
north

a637d6e0-a67a-480d-a3f8-dcf03396b3ac

Kaytetye

Ken Hale

257
south

33d6dd41-699f-407c-9014-4688d6a46c96

English

Ken Hale

258
kurlaarra

2f7f0d58-5a5d-415c-97da-2d6e2f59824c

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

259
kurlaarra

963c8fb4-30ab-4941-9f3e-5429ae1d860e

Mudburra

Ken Hale

260

(muted)

738d4278-c2bc-478d-952e-c4a63b36d4dd

Kaytetye

Louis Penangke

261

(muted)

56b7c30f-7760-47e9-bd7f-d75594f53786

Kaytetye

Ken Hale

262
up

1c5fc013-9022-446c-bb9a-9eaba7b823b1

English

Ken Hale

263
kankurlu

a970f943-0be0-4e4b-9e50-99c37f324d4d

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

264
errwele
above
errwele
high
high, above

961e3a2b-49a0-4cf9-821f-db6c675a4dae

Kaytetye

Louis Penangke

265
kankurlu
errwele
above
errwele
high

945bf25a-c62f-4340-b9ce-3b4617719e38

Ken Hale

266
down

4be75805-3165-428e-9cbe-b9699c1ddc66

English

Ken Hale

267
kanyju

eac324ab-77f9-4562-a4de-a884f53b8dca

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

268
kanyju

2b615d72-50bf-4c3c-8b7e-97d0763c49de

Mudburra

Ken Hale

269
kwene
inside, in
kwene
inside, in
down, below

9d70df8c-fa19-4aec-a247-425002aebd1e

Kaytetye

Louis Penangke

270
kwene
inside, in
kwene
inside, in
down, below

b5a85aff-816c-468d-92a3-193f4cbb55b8

Kaytetye

Ken Hale

271
today

ac1f19ec-bb2d-413b-817b-78073c7e5c11

Ken Hale

272
jalya

b33dff26-1b9b-439a-b17f-5de22fb0d60a

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

273
rlengke
today
rlengke
today
today, now

ad1be1f5-ebd3-43fe-96c2-b7d2423d7ca1

Kaytetye

Louis Penangke

274
jalya
rlengke

16b8f3ac-bfae-4672-9ff0-a8e838767abe

Ken Hale

275
tomorrow

ab68105b-85d4-47b5-af21-43096075efd4

English

Ken Hale

276
jawardi

3a997da1-d6ba-4930-8277-d7d361b8fc06

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

277
ngwenge
tomorrow
ngwenge
tomorrow
tomorrow

eef1bb73-5ebf-450a-908a-c4b68e4cd622

Kaytetye

Louis Penangke

278
jawardi
ngwenge
tomorrow
ngwenge
tomorrow

3382036b-2553-48d8-ae12-9e968f90f8c3

Ken Hale

279
yesterday

a3db8231-03f7-42c8-8d92-db15fc78bc32

English

Ken Hale

280
wajurra

2f2e5423-5e53-4a6a-8b82-de86ad7bf53f

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

281
wajurra

ddd1f06f-043f-49a8-8c48-e2753f53b5d7

Mudburra

Ken Hale

282
kwenyele
kwenyele
kwenyele
yesterday
yesterday

42cac179-ba54-4985-af10-b5e907d2783b

Kaytetye

Louis Penangke

283
kwenyele
kwenyele
kwenyele
yesterday
yesterday

3225a7fe-c46c-475c-9f85-c1ab481ce64c

Kaytetye

Ken Hale

284
I
saw
him
yesterday
.

8ac18d7f-60ba-490a-a296-f3dbd0e1a89a

English

Ken Hale

285
Bariyindakari
nyangana
barna
.

36c62706-bf32-44c4-9f7a-dc5ee7f3bf6d

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

286
Bariyindakari
nyangana
barna
.

eddd986b-acbc-4685-9fcc-bff90fd21d02

Mudburra

Ken Hale

287
Kwenyele
yesterday
kwenyele
yesterday
atye
I
atye
1sgERG
arenhe
saw
are
see
-nhe
PST
.
I saw (it / him / her) yesterday.

f411d4d9-1323-4007-a395-5e48d9138890

Kaytetye

Louis Penangke

288
Kwenyele
yesterday
kwenyele
yesterday
atye
I
atye
1sgERG
arenhe
saw
are
see
-nhe
PST
.
I saw (it / him / her) yesterday.

701ff86d-df25-4203-8208-92730fdd9dea

Kaytetye

Ken Hale

289
I
saw
him
long
time
ago
.

b79ce8c5-9801-4653-9b58-9a703a368910

English

Ken Hale

290
Jalarra
barna
lanyarra
.

d5705988-f67a-4f0d-8574-b07f7d7084f9

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

291
Jalarra
barna
lanyarra
.

617d37d4-e9b5-4ecb-bf18-09813c3ca4ff

Mudburra

Ken Hale

292
Awatnke
earlier
awatnke
earlier
aperte
only
-aperte
only
atye
I
atye
1sgERG
arenherre
saw
are
see
-nherre
PST
.
I saw (it / him / her) a while ago.

6a779a49-6d04-4c15-95ec-4dff912858a7

Kaytetye

Louis Penangke

293
Awatnke
earlier
awatnke
earlier
aperte
only
-aperte
only
atye
I
atye
1sgERG
arenherre
saw
are
see
-nherre
PST
.
I saw (it / him / her) a while ago.

3fc20e2d-eb33-4aeb-b510-7184738c0577

Kaytetye

Ken Hale

294
I
speared
it
yesterday
.

72e70aa0-3887-4cb1-b67b-77493852aea0

English

Ken Hale

295
wajurra
barna
langana
.

62e9657c-b7f2-4e26-a257-018180ff9a37

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

296
wajurra
barna
langana
.

da09fe96-00db-4766-8caa-dc73407af10d

Mudburra

Ken Hale

297
Kwenyele
yesterday
kwenyele
yesterday
atye
I
atye
1sgERG
errtyartele
with a spear
errtyarte
spear
-le
INS
aytnenyerre
speared
aytne
spear
-nyerre
PST
.
Yesterday I speared it.

0d14b1c8-cbd5-4943-8ec7-8f460b84fe87

Kaytetye

Louis Penangke

298
Kwenyele
yesterday
kwenyele
yesterday
atye
I
atye
1sgERG
errtyartele
with a spear
errtyarte
spear
-le
INS
aytnenyerre
speared
aytne
spear
-nyerre
PST
.
Yesterday I killed hunted with a spear.

f7bf21b9-a552-4f7b-aa1e-80734f97f22d

Kaytetye

Ken Hale

299
I
speared
it
long
time
ago
.

2d3c10e7-0afb-4284-8fd2-106440ea36fc

English

Ken Hale

300
Jalarra
barna
lanyarra
.

41f8c3b7-58c7-4028-ba10-4383919f3532

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

301
Jalarra
barna
lanyarra
.

2ee49547-fa08-4353-9c63-3e9aeea67c1b

Mudburra

Ken Hale

302
Awatnke
earlier
awatnke
earlier
aperte
only
-aperte
only
atye
I
atye
1sgERG
wenherre
hit
we
hit
-nherre
PST
.
I speared it a while ago.

db32c6b1-d967-4271-9feb-46fb33cf785c

Kaytetye

Louis Penangke

303
Awatnke
earlier
awatnke
earlier
aperte
only
-aperte
only
atye
I
atye
1sgERG
wenherre
hit
we
hit
-nherre
PST
.
I speared it a while ago.

d9925bbe-c493-4d81-8774-e4b0a693c5ab

Kaytetye

Ken Hale

304
I
'
ll
see
you
tommorrow
.

c50d28a2-69b4-49fd-8b1b-5938a3ded3fe

English

Ken Hale

305
Jawardila
barnangku
nyangku
.

3f359e66-acd1-4cfc-a902-04339b62e8c5

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

306
Jawardila
barnangku
nyangku
.

25ac1c14-463f-49cd-9c12-26d84d87d11c

Mudburra

Ken Hale

307
Ngwenge
tomorrow
ngwenge
tomorrow
atyene
I (do to) you
atyene
1sgERG/2sg
arewethe
see
are
see
-wethe
PURP
.
See you tomorrow.

150667f1-33e6-4e61-a14f-88a3c3d83026

Kaytetye

Louis Penangke

308
Ngwenge
tomorrow
ngwenge
tomorrow
atyene
I (do to) you
atyene
1sgERG/2sg
arewethe
see
are
see
-wethe
PURP
.
See you tomorrow.

8f737ffa-c687-4ab9-9602-ae850ea0a738

Kaytetye

Ken Hale

309

(muted)

96a2a565-4b26-464a-a2cb-d740d6ae9931

English

Ken Hale

310
Marndaja
barnangku
nyangarnnginyi
.

62ddadb9-a38c-40fa-ac3a-80b03bd77e91

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

311
Marndaja
barnangku
nyangarnnginyi
.

f348465e-0820-48a1-96cb-a272c8804075

Mudburra

Ken Hale

312
Tneyele
later
tneyele
later
atyene
I (do to) you
atyene
1sgERG/2sg
arewethe
see
are
see
-wethe
PURP
.
See you later.

18a48bfc-85f5-4fb4-afa6-0cc66f1e3a9d

Kaytetye

Louis Penangke

313
Tneyele
later
tneyele
later
atyene
I (do to) you
atyene
1sgERG/2sg
arewethe
see
are
see
-wethe
PURP
.
See you later.

35d0277b-cbb0-4410-aa60-f32e5db39194

Kaytetye

Ken Hale

314
daytime

911841aa-0090-4d72-8797-0d917c6a6173

English

Ken Hale

315
waangku

ee8d8d72-1ad1-439b-98a9-4f8588b92d31

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

316
waangku

e669a948-e918-428c-b978-6847924634f1

Mudburra

Ken Hale

317
aherrkertewe
daytime
aherrkertewe
daytime
daytime

68ebb606-3b1c-44bb-bee4-bf2fea8560a0

Kaytetye

Louis Penangke

318
aherrkertewe
daytime
aherrkertewe
daytime
daytime

5873c3a3-4f47-4792-be6e-71360c2b39fb

Kaytetye

Ken Hale

319
night
time

c147c67d-332e-4ed6-927e-67980e70facd

English

Ken Hale

320
kurrularla

0c432e49-8a90-4068-8883-f3f41adae268

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

321
kurrularla

49811a48-685d-4ec6-969e-d22e69efd6f6

Mudburra

Ken Hale

322
atnkwarengele
night-time
atnkwarengele
night-time
night time

efd4a4c0-3ce1-4157-8633-18ceb50ab73f

Kaytetye

Louis Penangke

323
atnkwarengele
night-time
atnkwarengele
night-time
night time

f8fc9641-237e-42bb-a939-4cf0c023c261

Kaytetye

Ken Hale

324
I
'
ll
see
you
by
and
by
.

1beb2f09-c7cb-40b6-92ab-437d728d3768

English

Ken Hale

325
Marndaja
barnangku
nyangku
.

774c14f8-8672-4695-b8fb-5d9daeffe287

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

326
Marndaja
barnangku
nyangku
.

608f6f2a-0db8-437a-b8b3-e549e435f779

Mudburra

Ken Hale

327
Tneyele
later
tneyele
later
atyene
I (do to) you
atyene
1sgERG/2sg
arewethe
see
are
see
-wethe
PURP
,
tneyele
later
tneyele
later
atyene
I (do to) you
atyene
1sgERG/2sg
arewethe
see
are
see
-wethe
PURP
.
See you later.

76587cb9-893f-4a6f-b0b4-6210100fc0b5

Kaytetye

Louis Penangke

328
one

9bb110c5-d0af-47d3-9688-b2213af5aeb7

English

Ken Hale

329
yangarlu

caeb876f-1045-4742-b9a3-3f9c2a827011

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

330
yangarlu

cdd3ec1b-cd68-46df-a614-0f2d89dedcc5

Mudburra

Ken Hale

331
awenyerrarte
one
awenyerrarte
one
One

606a9202-770e-4816-a1c4-a6f708c86e85

Kaytetye

Louis Penangke

332
awenyerrarte
one
awenyerrarte
one
One

2b1d321d-ea86-4efe-8470-d4cc497d6ee1

Kaytetye

Ken Hale

333
two

c786feb1-8fde-4708-a349-5affff54f94b

English

Ken Hale

334
kujarra

815f8b4c-783b-4f4f-b36a-95f437dad0b7

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

335
kujarra

d0ae62e2-4eca-49a1-b35e-b9d371cec676

Mudburra

Ken Hale

336
atherrarte
two
atherrarte
two
two

566448a9-eb7b-4180-b4ea-d5d212a929d4

Kaytetye

Louis Penangke

337
atherrarte
two
atherrarte
two
two

2ed6f8b1-d84a-46df-9834-60cc6b294609

Kaytetye

Ken Hale

338
three

8a016f2c-13de-4efa-9b62-a0ea495b4d1e

English

Ken Hale

339
yukardu

11613e11-85a3-4570-98ae-1a1fc1ecc0fc

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

340
yukardu

707f4c4c-9bb0-4991-89cb-9f1ad98fb3b5

Mudburra

Ken Hale

341
arrkwentyarte
three
arrkwentyarte
several, three
three

399a3386-2e73-43c8-83eb-9038a00a9584

Kaytetye

Louis Penangke

342
arrkwentyarte
three
arrkwentyarte
several, three
three

a7572394-697a-47c4-8a00-dff95cedc6c1

Kaytetye

Ken Hale

343
mob

d4e66017-a8cc-4bac-bcdc-2ba26fc19600

English

Ken Hale

344
dardu

85b1e113-a485-47cf-a33f-881438382143

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

345
dardu

69c7363a-fa91-4e65-99a1-9dfe5308d7d4

Mudburra

Ken Hale

346
makwerle
lots
makwerle
lots
lots

8765c713-954c-4cef-bccc-9dec219b1726

Kaytetye

Louis Penangke

347
makwerle
lots
makwerle
lots
lots

4a98e0e4-ce4c-4d41-9954-96821a60536e

Kaytetye

Ken Hale

348
How
many
spears
do
you
have
?

182319cb-cb06-43dc-9260-1dc953aa42d5

English

Ken Hale

349
Ngajanga
ban
kalinini
,
Mirlaarrang
ngajanga
ban
kalinini
?

e7fd8eaa-e416-47dc-ac91-0905a6f9073f

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

350
Mirlaarrang
ngajanga
ban
kalinini
?

6e0eefe6-794b-4622-a931-c82246d035f8

Mudburra

Ken Hale

351
big

fa6957a5-8e74-47e9-8864-5c9c3ff5938f

English

Ken Hale

352
dija

568d9b4c-e4c7-4ba2-ae20-1dc8676df8c8

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

353
dija

c5fda1df-c11c-48d3-ad3d-5699fed4dfd3

Mudburra

Ken Hale

354
alkenhe
big
alkenhe
big
big

4092bc5c-8bdc-43bc-a6a5-3f37bdc4b374

Kaytetye

Louis Penangke

355
alkenhe
big
alkenhe
big
big

4a4139f5-a74d-45dc-b93a-b1f6905b2468

Kaytetye

Ken Hale

356
small

ca4fd597-cf58-4302-88fb-53ec3fa256b6

Mudburra

Ken Hale

357
wunyu

478e32b6-8df1-4b20-84e5-16465ffdb0d8

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

358
wunyu

ba8d7d44-aa9a-4acd-b5eb-57df1eba8043

Mudburra

Ken Hale

359
akelyamperle
small thing
akelyamperle
small thing
small

ee739963-f7d3-477f-8f13-93f9f85825f5

Kaytetye

Louis Penangke

360
akelyamperle
small thing
akelyamperle
small thing
small

5824bc79-9baa-45ff-a728-12e39be28282

Kaytetye

Ken Hale

361
Where
do
you
live
?

7c462d8e-ea06-42f3-9191-bc63d9cd47ce

English

Ken Hale

362
wanyjuka
ban
wanyjarna
?

5d31fb50-1f41-462f-afcc-efe25a53db75

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

363
wanyjuka
ban
wanyjarna
?

7bb89735-e1ab-4917-a28e-eb56a83f8702

Mudburra

Ken Hale

364
Nthekelarte
which
ntheke
which
-le
ERG
-arte
DEF
nge
you
nge
2sgNOM
anteyanepe
live
-yane
PRS:IPFV
-pe
TOP
?
Where do you live?

eeb03cd1-d86b-4cdf-9e6b-eff6888207f1

Kaytetye

Louis Penangke

365
Nthekelarte
which
ntheke
which
-le
ERG
-arte
DEF
nge
you
nge
2sgNOM
anteyanepe
live
-yane
PRS:IPFV
-pe
TOP
?
Where do you live?

f71cc3f1-a410-493c-b8eb-6a0608d9e134

Kaytetye

Ken Hale

366
I
live
far
away

ffd4b5e0-fa94-41e6-9c79-dc58aba79efc

English

Ken Hale

367
kari
,
wanyjarna
barna
.

a40b8cf4-f930-4b92-83f5-97b09efe0862

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

368
kari
,
wanyjarna
barna
.

781b2c5b-5ee3-4ee0-a3ba-a40632e4f472

Mudburra

Ken Hale

369
close
up

7987d496-2480-4fab-9b01-9b9664c103bc

English

Ken Hale

370
lurdba
,
wanyjarna
barna
.

121f757d-0d6c-46d0-a1c9-8015cde41bc1

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

371
lurdba
,
wanyjarna
barna
.

0805df04-8d0a-4f14-890a-d3fef6264133

Mudburra

Ken Hale

372
Arlenge
distance
arlenge
far
atye
I
atye
1sgERG
arenhengerne
saw
are
see
-nhe
PST
-ngerne
HITH
.
I saw you from a distance.

244b361b-9ed8-4c42-acd2-e186b3e4d9b0

Kaytetye

Louis Penangke

373
long
one

b3b38c9c-5c02-4f16-b63e-d82ce76300a0

English

Ken Hale

374
wilirla

317eadd2-a4c4-487e-b23f-1576d654da09

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

375
wilirla

bcc4c150-bd72-4e45-a3c1-5a68e49480ab

Mudburra

Ken Hale

376
etnkwelthe
tall
etnkwelthe
tall
tall

3c032376-9a30-43f3-93e2-285d15b971b7

Kaytetye

Louis Penangke

377
etnkwelthe
tall
etnkwelthe
tall
tall

9ba5103d-67e1-4ffe-b540-8e84dd0defcc

Kaytetye

Ken Hale

378
short
one

fb7d8f18-cde9-41b7-94d0-5a583a96a99f

English

Ken Hale

379
dungkuja

26ac0226-93d3-4ff1-b975-ca1363f100d9

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

380
dungkuja

3ca72706-ecc3-47fa-accf-5dcb2808c972

Mudburra

Ken Hale

381
karntenge
short
karntenge
short
short

d82dd7a3-cde2-4bc1-bafc-091dc347ec0c

Kaytetye

Louis Penangke

382
karntenge
short
karntenge
short
short

38cbc3f7-7d60-4fc3-af92-45961a5558c9

Kaytetye

Ken Hale

383
Sit
in
the
middle
!

0ef6ced1-11c3-41c6-aa71-852d7515cc26

English

Ken Hale

384
madjurru
dak
warndi
.

11b5e113-314a-4a88-b688-f646d7d0d0d8

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

385
madjurru
dak
warndi
.

500ec285-cd8f-4543-aa0b-5538d52fc35f

Mudburra

Ken Hale

386
Elkwerrarle
in the middle
elkwerre
middle
-arle
ALL
nge
you
nge
2sgNOM
antethenene
sit down!
ante
sit
-thene+
INCEP
-ne
IMP
!
Sit in the middle!

7e049c1e-4b9c-41fe-a275-2d377de668a9

Kaytetye

Louis Penangke

387
hard

651411ef-1bfd-4e74-9f0f-1d3e32fd71c8

English

Ken Hale

388
dardalya

39fea2a8-a33e-4746-bd36-8149b53ae256

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

389
dardalya

5659dfd8-e1e8-45aa-9b07-6fa6f737c468

Mudburra

Ken Hale

390
elperterre
hard
elperterre
hard
hard

0aba3e3c-acf4-4987-84e2-a35236058d72

Kaytetye

Louis Penangke

391
elperterre
hard
elperterre
hard, tight
hard

ceb6089b-94d9-4e61-be1d-49a306e35de6

Kaytetye

Ken Hale

392

(muted)

8756e312-1032-48d0-b971-308425b5fe58

English

Ken Hale

393

(muted)

f5e3b5af-ab76-4567-9348-92d93eb3765e

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

394

(muted)

531104ec-30d7-4de1-ab9e-7f7a87153ae2

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

395

(muted)

d7abb3d3-6506-4806-9871-42b87ed2a72b

Kaytetye

Louis Penangke

396

(muted)

5e698e49-1b58-4559-903f-6afed9e1adf0

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

397
sharp

ba38485a-f911-487b-8fe4-d2da1b7aa21a

English

Ken Hale

398
jalkarra

46468e83-d4f5-4345-8003-bcc32829337d

Mudburra

Long Tommy Jampijinpa

399
jalkarra

625bdadb-c368-46cd-824b-5dc320e03dee

Mudburra

Ken Hale

400
arrilpe
sharp
arrilpe
sharp
sharp

53e3bb01-f07e-49c3-a0c8-2dad8b90fd5c

Kaytetye

Louis Penangke

401
arrilpe
sharp
arrilpe
sharp
sharp

e533ff06-8a8a-4b3c-95ee-32a6329b61c1

Kaytetye

Ken Hale

402
blunt
one

8cd66a5f-9eba-4c3b-9e7c-56a85c9cf06b

English

Ken Hale

403